Nedarim 5A

Study Nedarim folio 5A with parallel Hebrew-English text, traditional commentary, and modern study tools. Free access to Babylonian Talmud online.

Text Excerpt

However, if he said only: I am avowed from you, they are both prohibited from deriving benefit from one another. This is like that which R' Yosei, son of R' Ḥanina, said: If one says: I am avowed from you, they are both prohibited.

The Talmud asks: We learned in a Mishnah (47b) that if one says to another: I am hereby to you like an item dedicated to the Temple, the one to whom the vow was said is prohibited from deriving benefit from the one who made the vow, but the one who made the vow is not prohibited from deriving benefi

The Talmud asks: That Mishnah also taught that if one says: You are to me like an item dedicated to the Temple, the one who makes the vow is prohibited to derive benefit from the other, but the one to whom the vow was said is not prohibited from deriving benefit from the one who makes the vow. Howev

The Talmud asks: But if he stated his vow in an unspecified manner, what, are they both prohibited from deriving benefit from each other? From the fact that it teaches in the latter clause that if one says to another: I am hereby to you, and you are to me, like an item dedicated to the Temple, they

Rather, this is how the opinion of R' Yosei, son of R' Ḥanina, was stated: If one said to another: I am avowed to you, they are both prohibited from deriving benefit from one another. However, if he says: I am avowed from you, he is prohibited from deriving benefit from the other person and the oth