Chullin 116B

Study Chullin folio 116B with parallel Hebrew-English text, traditional commentary, and modern study tools. Free access to Babylonian Talmud online.

Text Excerpt

if the measure of the skin is enough to impart flavor to the milk, that cheese is prohibited. In the case of a kosher animal that suckled milk from a tereifa, the milk in its stomach is prohibited, as the milk is from the tereifa. If it was a tereifa that suckled milk from a kosher animal, the mi

Talmud: The Mishnah makes reference to the stomach of the animal of a non-Jew and that of an unslaughtered carcass. The Talmud asks: Is that to say that the stomach of an animal slaughtered by a non-Jew is not itself a carcass? Why does the tanna of the Mishnah differentiate between them? Rav Huna

The Talmud asks: And are we concerned that perhaps it suckled from an animal that is a tereifa? But didn’t we learn in a baraita (Tosefta 3:8): One may purchase eggs from non-Jews, and we are not concerned that perhaps the eggs came from a carcass nor that they came from a tereifa. The Talmud answe

The Talmud asks: And what is different about a tereifa that we are not concerned that perhaps the animal suckled from it, and what is different about a non-kosher animal that we are concerned? The Talmud answers: A tereifa animal is not common, whereas a non-kosher animal is common, and it is the

The Talmud raises a difficulty: If suckling from a non-kosher animal is common, then let us be concerned even with regard to our own animals. The Talmud responds: We Jews, who separate ourselves from non-kosher animals, when we see them we immediately distance our suckling animals from them. Theref